跳到主要内容

点粪成金

· 阅读需 1 分钟
粗俗语言

本文探讨英语中的四字成语,慎入。

你知道英文中有一个充满魔力的词,可以「化粪土为黄金」吗?

那就是定冠词 the:

  • This game is shit.
  • This game is the shit.

这两句话的意思彻底相反!

第一句的意思是「这个游戏烂得像坨屎!」

第二句的意思是「这游戏太 TM 的 NB 了!」,基本等于 “This game is pure gold.”1

  • 💩 = 💩
  • the 💩 = 🪙✨

这就是 the 的力量!

Footnotes

  1. the shit 更准确的翻译是 the best (of its kind),重点突出 the 的定冠词作用。 https://en.wiktionary.org/wiki/the_shit#English